sexta-feira, 2 de abril de 2010

VELHOS CAMARADAS (ALTE KAMERADEN)


ALTE KAMERADEN (VELHOS CAMARADAS) O ano de 1945 hoje está muito distante do mundo em que vivemos mas, é um marco do fim do sonho alemão de um reinado de 1000 anos. De lá para cá, tomaram o território, cobraram indenizações e o orgulho alemão teve que ser recolhido e não manifestado sob pena de confundirem povo com ideologia. Graças a Deus, neste limiar do século 21, da Nova Era, os alemães de todo o mundo parece que já estão adquirindo novamente o direito de se orgulharem do grande povo que sempre foram, continuam sendo e haverão de ser eternamente. Até mesmo em revisionismo histórico já se pode falar. Hoje, até a marcha militar mais tocada em todo e qualquer lugar do mundo a “ALTE KAMERADEN” (Velhos Camaradas) de CARL ALBERT HERMANN TEIKE, (1864/1922), nascido em STETTIN na Pomerânia, porto no estuário do Rio ODER, de onde partiram os nossos antepassados para HAMBURGO e de lá para o BRASIL entra livremente em nossos lares, clubes, carros, etc. Falemos um pouco do compositor. TEIKE apaixonou-se pela música militar em contato com a REAL BANDA DE MÚSICA DA GUARNIÇÃO DE STETIN e com 19 anos, ingressou na BANDA DE MÚSICA DO REGIMENTO DO REI CARLOS. Tocou em orquestras e teatros. Em 1889, ingressou no CORPO DA POLÍCIA REAL. Foi até homenageado pela POLÍCIA DE NOVA YORK para quem compôs THE BLUE POLICE em 1914. Em 1922, foi convidado pelo governo da FRANÇA para compor marchas para o exército mas não pode ir, porque estava doente. Faleceu nesse mesmo ano de 1922. Existe um monumento homenageando TEIKE em LANDSBERG. Sua biografia foi escrita por seu sobrinho KARL ANTON DOLL, sob o título “ALTE KAMERADEN”. KARL ALBERT HERMANN TEIKE, para nosso orgulho, POMERANO, compôs também: GRUSS AN POTSDAM (Saudações a Potsdam), BORÚSSIA (nome latino da Prússia), GRAF ZEPPELIN (Conde Zepellin), JUNG DEUTSCHLAND (Jovem Alemanha), BRUDERHERZ (Amigo íntimo), IN FREUNDSCHAFT UND TREUE (Em amizade e Lealdade), AUF GUT GLÜCK (Boa Sorte), PRINZ ALBERT (Principe Alberto), PRINZ WILHELM (Principe Guilherme), DER KAISER KOMMT (O Imperador está chegando), HEIL POTSDAM (Viva Potsdam), TREUE UND TREUE (Lealdade e Lealdade), FAHNENJUNKER (Porta-estandarte), KAMERADENTREUE (Lealdade de Camaradas), VOR DIE FRONT (Na frente de Combate) e NEUE KAMERADEN (Novos Camaradas), peça recuperada num arquivo berlinense só em 1966. As bandas militares foram silenciadas na Alemanha em 1918, por imposição do Tratado de Versailles e só voltaram a se apresentar à frente de suas unidades, em 23 de fevereiro de 1932, em desfile em BERLIM. Hoje, na nossa Pomerode, ouvimos com toda liberdade nosso coral POMERSANGER e nossa Banda REGA BLAESER (de uniforme novo e tipicamente pomerano) interpretarem a mais famosa marcha militar do mundo - composta por um pomerano - com orgulho todo especial. Na nossa Rádio União, do FREDI com o seu ALO FREUNDEN, também ouvimos orgulhosos HEINO, que nos brinda com uma versão maravilhosa (letra) da velha canção de nossos avós. Quem sabe estamos vivendo o início de um novo momento quando começamos a resgatar a própria história e o orgulho dos alemães no Vale do Itajaí. ALTE KAMERADEN será sempre ALTE KAMERADEN. Talvez um dia, eu ainda volte a ouvir num campo santo qualquer os amigos cantando GUTE KAMERAD (Gute Kamerad(Ich hatt’ einen Kameraden) -Viktória-Die Vöglein im Walde), de LUDWIG UHLAND (1787/1862), composta em 1809, na despedida de um KAMARADA, neste BRASIL que deu certo, na “cidade mais alemã do BRASIL”. COM MUITO ORGULHO!

quinta-feira, 18 de março de 2010

A VOZ DA VERDADE


HINO À POMERODE
Sou descendente de um povo – uma grande nação
Que fez da terra a pátria de todos
Do grandioso Império Alemão!
Desde os tempos já idos, fui soldado e lavrador
Tenho orgulho sou lutador, braço forte, trabalhador
Nunca invasor ou sem terra, arruaceiro ou saqueador
Na paz..na guerra..Stettin...
Eu deixei no Oder distante!
Fui para o mar do norte, de Hamburgo me fiz ao largo
Cruzei oceano no sul Fui marujo, viajante de porão...
Aportei na terra Santa Catarina do Brasil
Subi o Rio Itajaí e no Testo eu me fixei...
A casa, o clube, a igreja e a escola pra estudar
Vieram os filhos, os netos também
De Pomern no Oder, nasceu Pomerode
Sou brasileiro heróico, Pomerano, sim meu senhor
Agora Pomerodense, brasileiro meu irmão!